ビジネス

【 ビジネス翻訳の実績 】
海外社員向け研修資料 大手化粧品会社様
クライアント様向け用企画書(新商品開発用パイロット調査(定量調査))
マーケティングリサーチ会社様向け 
国内大手化粧品メーカー様向け 
海外事業部会議用資料(売上・営業利益等KPI進捗状況報告資料)
外資系布・皮革商品開発企業様向け 
WEBサイト・総合企業概要・プロモーション資料
国際情勢に関する提案書 国際会議・展示会運営企業様向け
海外イベント用企画書 Web制作企業様向け
海外企業様向けプレゼンテーション資料

プランは2つご用意しております。ご希望に添ったプランをお選びくださいませ。
● ネイティブ翻訳者による非常に高いコストパフォーマンス「スタンダード翻訳
● 充実の翻訳体制で高い品質とより適した表現を実現「ハイクオリティ翻訳
お急ぎのお客様には「スピード翻訳」もご用意しております。

【価格表】

スタンダード翻訳

通常納期 スピード
納期
日本語 ⇒
英語
12.6円 17.0円〜
英語 ⇒
日本語
14.8円 20.3円〜
日本語 ⇒
中国語
10.4円 13.7円〜
中国語 ⇒
日本語
11.0円 14.3円〜
日本語 ⇒
韓国語
10.4円 13.7円〜
韓国語 ⇒
日本語
11.0円 14.3円〜
日本語 ⇒
フランス語
14.3円 17.6円〜
フランス語
⇒ 日本語
17.0円 21.4円〜
日本語 ⇒
イタリア語
13.2円 16.5円〜
イタリア語
⇒ 日本語
19.8円 24.2円〜
日本語 ⇒
ドイツ語
17.6円 20.9円〜
ドイツ語 ⇒
日本語
23.1円 27.5円〜
日本語 ⇒
スペイン語
15.9円 19.2円〜
スペイン語
⇒ 日本語
17.6円 22.0円〜
日本語 ⇒
ポルトガル語
15.9円 19.2円〜
ポルトガル語
⇒ 日本語
22.0円 26.4円〜
ミニマム
チャージ
(中国語・韓国語)
3,300円 5,500円
ミニマム
チャージ
(上記2言語以外)
4,400円 6,600円

ハイクオリティ翻訳

通常納期 スピード
納期
日本語 ⇒
英語
18.1円 23.6円〜
英語 ⇒
日本語
20.9円 27.5円〜
日本語 ⇒
中国語
13.7円 18.1円〜
中国語 ⇒
日本語
14.3円 18.7円〜
日本語 ⇒
韓国語
13.7円 18.1円〜
韓国語 ⇒
日本語
14.3円 18.7円〜
日本語 ⇒
フランス語
19.8円 24.2円〜
フランス語
⇒ 日本語
24.2円 29.7円〜
日本語 ⇒
イタリア語
18.7円 24.2円〜
イタリア語
⇒ 日本語
25.3円 31.9円〜
日本語 ⇒
ドイツ語
23.1円 27.5円〜
ドイツ語 ⇒
日本語
33.0円 38.5円〜
日本語 ⇒
スペイン語
21.4円 25.8円〜
スペイン語
⇒ 日本語
23.6円 29.1円〜
日本語 ⇒
ポルトガル語
21.4円 25.8円〜
ポルトガル語
⇒ 日本語
25.3円 30.8円〜
ミニマム
チャージ
(中国語・韓国語)
4,400円 6,600円
ミニマム
チャージ
(上記2言語以外)
5,500円 7,700円

※初回お取引の法人のお客様は上記価格より税抜10%の値引きをさせて頂きます。
※頂いた原稿がテキストデータ(wordやexcel等)以外の原稿の場合、原文1文字につき+1.1円、1単語につき+2.2円の作業費が発生します。
※英語⇔多言語の翻訳をご希望のお客様は随時見積り致しますのでご連絡くださいませ。
※急ぎの料金は、分量とスケジュールにより上記単価に追加が発生する場合があります。

新規法人10%OFFキャンペーン実施中!

※諸条件がございます。詳しくはお問い合わせください。

ビジネス翻訳のポイント

ビジネス文書・プレゼン用文書・企画書の翻訳は様々な業界のお客様からご依頼いただきます。その分野の知識が必要なだけでなく、短い文章で言いたいことを確実に述べるというライティングスキルが必要になります。プレゼンテーション用や企画書であれば、場合によってはスライドのように現場で説明する為の補助資料でもありますので端的に分かり易い表現ができなくてはいけません。その為には原文を正確に理解し、外国語言語に置き換える必要があります。セイルトランスでは、それぞれのビジネスシーンに合わせた翻訳をご提供しています。専門性がある資料や文書でも、その分野に合わせた翻訳者にて対応させて頂きます。

翻訳分野