プランは2つご用意しております。ご希望に添ったプランをお選びくださいませ。
● ネイティブ翻訳者による非常に高いコストパフォーマンス「スタンダード翻訳」
● 充実の翻訳体制で高い品質とより適した表現を実現「ハイクオリティ翻訳」
お急ぎのお客様には「スピード翻訳」もご用意しております。
通常納期 | スピード 納期 |
|
---|---|---|
日本語 ⇒ 英語 |
12.6円 | 17.0円〜 |
英語 ⇒ 日本語 |
14.8円 | 20.3円〜 |
日本語 ⇒ 中国語 |
10.4円 | 13.7円〜 |
中国語 ⇒ 日本語 |
11.0円 | 14.3円〜 |
日本語 ⇒ 韓国語 |
10.4円 | 13.7円〜 |
韓国語 ⇒ 日本語 |
11.0円 | 14.3円〜 |
日本語 ⇒ フランス語 |
14.3円 | 17.6円〜 |
フランス語 ⇒ 日本語 |
17.0円 | 21.4円〜 |
日本語 ⇒ イタリア語 |
13.2円 | 16.5円〜 |
イタリア語 ⇒ 日本語 |
19.8円 | 24.2円〜 |
日本語 ⇒ ドイツ語 |
17.6円 | 20.9円〜 |
ドイツ語 ⇒ 日本語 |
23.1円 | 27.5円〜 |
日本語 ⇒ スペイン語 |
15.9円 | 19.2円〜 |
スペイン語 ⇒ 日本語 |
17.6円 | 22.0円〜 |
日本語 ⇒ ポルトガル語 |
15.9円 | 19.2円〜 |
ポルトガル語 ⇒ 日本語 |
22.0円 | 26.4円〜 |
ミニマム チャージ (中国語・韓国語) |
3,300円 | 5,500円 |
ミニマム チャージ (上記2言語以外) |
4,400円 | 6,600円 |
通常納期 | スピード 納期 |
|
---|---|---|
日本語 ⇒ 英語 |
18.1円 | 23.6円〜 |
英語 ⇒ 日本語 |
20.9円 | 27.5円〜 |
日本語 ⇒ 中国語 |
13.7円 | 18.1円〜 |
中国語 ⇒ 日本語 |
14.3円 | 18.7円〜 |
日本語 ⇒ 韓国語 |
13.7円 | 18.1円〜 |
韓国語 ⇒ 日本語 |
14.3円 | 18.7円〜 |
日本語 ⇒ フランス語 |
19.8円 | 24.2円〜 |
フランス語 ⇒ 日本語 |
24.2円 | 29.7円〜 |
日本語 ⇒ イタリア語 |
18.7円 | 24.2円〜 |
イタリア語 ⇒ 日本語 |
25.3円 | 31.9円〜 |
日本語 ⇒ ドイツ語 |
23.1円 | 27.5円〜 |
ドイツ語 ⇒ 日本語 |
33.0円 | 38.5円〜 |
日本語 ⇒ スペイン語 |
21.4円 | 25.8円〜 |
スペイン語 ⇒ 日本語 |
23.6円 | 29.1円〜 |
日本語 ⇒ ポルトガル語 |
21.4円 | 25.8円〜 |
ポルトガル語 ⇒ 日本語 |
25.3円 | 30.8円〜 |
ミニマム チャージ (中国語・韓国語) |
4,400円 | 6,600円 |
ミニマム チャージ (上記2言語以外) |
5,500円 | 7,700円 |
※初回お取引の法人のお客様は上記価格より税抜10%の値引きをさせて頂きます。
※頂いた原稿がテキストデータ(wordやexcel等)以外の原稿の場合、原文1文字につき+1.1円、1単語につき+2.2円の作業費が発生します。
※英語⇔多言語の翻訳をご希望のお客様は随時見積り致しますのでご連絡くださいませ。
※急ぎの料金は、分量とスケジュールにより上記単価に追加が発生する場合があります。
※諸条件がございます。詳しくはお問い合わせください。
ご自身で執筆・出版された本を、様々な言語に翻訳したいというお客様がいらっしゃいます。電子書籍が普及してきたことで出版に対してのハードルが低くなったことも要因ではないでしょうか。出版社を通さなくとも電子書籍であれば、翻訳という費用の問題がクリアできるのであれば現実的に可能です。日本でも電子書籍が当たり前になり、電車の中やカフェなどで、タブレット端末で本を読む方を毎日のように見かけます。小説やマンガな特に、今後も急速に拡大するのではないでしょうか。法人のお客様からは、出版社様を通して書籍の翻訳依頼をいただいております。個人のお客様からは直接書籍をご郵送していただくこともしばしば。
数十ページから数百ページというボリュームの翻訳の為、費用やご納期もそれなりにかかってまいります。しかし、まずはお見積りをさせていただければと存じます。ご興味がございましたらお気軽にお問い合わせください。